Bensonhurst blues
Bay Parkway wonder You're such a success Your pretty secretary, ha She say you are the best
Your face always smiling say you sure paid your dues But I know inside You've got the Bensonhurst blues
Those custom-made ciggies that you offer to me pretend and pretend to care about my family
And those pictures on your desk All them lies that you abuse Do they know you suffer from the Bensonhurst blues
Your grandmother's accent still embarrasses you You're even ashamed of the French you once knew
You're part of the chance now They break you making the news But I know inside you've got the Bensonhurst blues
But thanks for the lesson Cause the life that I choose won't make me feel like living with the Bensonhurst blues
And don't, don't try to write me And don't bother to call Cause I'll be in conference Merry Christmas you all
|
Эмигрантский блюз
Был ты бесстрашен - И удача у ног. А твоя секретарша (ха!) Говорит, что ты -- Бог.
О делах -- улыбаясь, О деньгах -- наизусть. Но, как пёс, увязалась Эмигрантская грусть.
Благодетель рекламный, Угощаешь меня Сигариллой шикарной: «Как работа, семья?»
Фотографии тоже -- Яркой жизни мазки. Снять фотограф не сможет Эмигрантской тоски.
Ты акцент своих предков Выжигаешь огнём. Русский помнишь, но редко Что-то скажешь на нём.
Ты в фаворе и в моде, Ты -- успеха король. Только сердце изводит Эмигрантская боль.
Твой пример мне поможет Сделать выбор. Клянусь: Мою душу не сгложет Эта боль, этот блюз.
Не пиши, обещай мне Не тревожить звонком. Нет меня. Совещанье. ... И тебя -- с Рождеством.
Виктория Евсеева (авторский перевод)
|